Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The PTWC said the first waves were arriving on the eastern town of Rikitea, on Mangareva island in French Polynesia, but they were only 28cm high.
Linked together electronically, the elements would home in on specific objects by detecting phase differences--slight differences in the timing of the radio waves reaching the receivers, which depend on the angle from which the waves are arriving.
The next wave of technology is arriving, transforming cities, healthcare and finance.
From machete-proof bags to those with built-in luggage trackers, a new wave of luggage is arriving in time for the 2018 holiday travel season, predicted to be one of the busiest ever.
The main wave of new models is arriving in showrooms now; among these, the Mercedes-Benz E-Class sedan is one of the most significant cars in the class of 2003.
Nearly a decade on from the original Anchorman film, affection for Will Ferrell's hapless newscaster Ron Burgundy has reached thermonuclear levels; it's hardly surprising, therefore, that this belated sequel is arriving on a wave of Burgundy-mania, wheveryvery marketing opportunity (ice-cream, trailer release, talk-show appearance, book tie-in) is treated as a major news event.
Directed by Robert Eggers, the new horror movie "The Witch" is arriving on a wave of high expectations.
The collection, she explained, is arriving in four waves: analog master tapes; scores, manuscripts and programs; digital media; and, finally, sketchbooks, diaries, contracts and correspondence, some of which are in the exhibition.
Q: Was there any prior evidence to show that the waves would be arriving during the eclipse?
Look at what happened in the late 1960s and early 1970s, when waves of immigrants were arriving in Montreal.
Caldwell is at his best describing the confused cultural and intellectual condition of much of Europe at the time the first waves of immigrants were arriving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com