Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Recreational water quality was assessed also using the WATERS database [ 18], from which we created three variables for number of days of beach closure - for any event, for contamination events, and for rain events in a county.
More: Check the status of your favorite beaches at the NRDC's Testing the Waters database.
Similar(58)
The Environmental Working Group's tap water database shows levels of trihalomethanes ― cancer-causing contaminants that form during the water treatment process ― roughly three times higher than the state and national average, though still within legal limits.
The source population was identified from the drinking water database of STUK Radiation and Nuclear Safety Authority, with radionuclide analyses of more than 5,000 drilled wells.
Other Information on the Web: The World's Water (//www.worldwater.org/) is an information resource about the world's waterways, including a chronology of water disputes around the world and various water databases.
Currently, the availability of soil water databases is increasing worldwide.
The AP reviewed "hundreds of scientific reports (and) analyzed federal drinking water databases..
In this paper, we applied GIS network analysis technology to water pollution management, which established digital stream network model and river water environmental database, integration and manage of water projects regulating related data resource.
With 8,000 users in 73 countries, mWater has developed a mobile phone app that allows users to analyse water quality and share this information on their global, open-source water monitoring database.
The TCEQ water rights database includes reported monthly total diversion (assumed to represent EIA withdrawal), return, and consumption volumes from surface water.
A water quality database was prepared from the CSO pollution data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com