Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I'll eat my (waterproof) hat.
Similar(59)
When she planned a healthy jaunt she rang Jones: "Oh Stephen, I'm going to a spa and I need some waterproof hats".
This is what separates the riders from so many of the hunt followers, dressed for the day in mufflers, waterproof hats, and Wellies, who are milling about the field in front of an old Badminton gatehouse and who will track the hunt on foot, or in Land Rovers or trucks, or on quad bikes.
The rest of the film is a race against time for the four to find the person who sent the note, because in the meantime he or she is trying desperately to murder them under a disguise of sinister rain slicker and waterproof bucket hat (this is a fishing village, remember).
Also, plan for the shorter days (take a torch) and dress appropriately: sturdy boots, waterproofs, layers, hat.
Due to the seriousness of the mountain environment, entry is restricted to those who have completed three hill races, and runners must carry waterproofs, a hat, gloves and a whistle; anyone who has not reached the summit after two hours is turned back.
I had waterproof clothing, a hat, and gloves.
They wear a waterproof poncho, fishing hat and factor 50 on their nose, like cricketers.
£12, karrimor.com {1} Sealskinz Hi-Vis Waterproof Beanie This hat has a very clever construction: on the outside it's made of a knitted acrylic, which sees off all but the heaviest wind and rain that the season can throw at you, while on the inside it has a micro-fleece lining to keep your ears nice and snug.
{1} Sealskinz Hi-Vis Waterproof Beanie This hat has a very clever construction: on the outside it's made of a knitted acrylic, which sees off all but the heaviest wind and rain that the season can throw at you, while on the inside it has a micro-fleece lining to keep your ears nice and snug.
Also be sure to bring a change of dry clothes, a hat, waterproof sunscreen, and a bucket.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com