Sentence examples for waterproof boots from inspiring English sources

Exact(34)

The other nine months of the year, bring waterproof boots, and skip the convertible.

But on Fifth Avenue and in the parks, the hooded coat and waterproof boots were stars.

Mr. Sargent slid his waterproof boots into the slop and moved out to where the water was waist-high.

If you ask for waterproof boots for walking in slush and snow, you should not end up with wet socks.

Moores taped twelve bottles of whiskey to the outside of his pack; Jackson forgot to bring waterproof boots.

Reports from Krymsk indicate that government rescuers are short on rubber gloves and waterproof boots — to say nothing of the supplies the residents need.

Show more...

Similar(22)

Buy now 7. Mountain Warehouse Canyon Kids Waterproof Boot: £29.99, Mountain Warehouse The Canyon is bold.

Putting on all the gear – a rain suit, waterproof gloves and waterproof boot covers – makes you so hot and sweat-soaked that you are just as wet as you would have been without the gear, only much saltier.

£39.99 lifeventure.co.uk Inov-8 Roclite 288 GTX Whether you're fording streams or braving unseasonal showers, the world's lightest waterproof boot, set to launch next month, is an ideal holiday companion.

The Waterproof Boot, a porcelain vase by Qubus Design, comes in the shape of a right or a left shoe; $298 from the Future Perfect, 115 North Sixth Street, Williamsburg, Brooklyn, (718) 599-62718

Two of the best looking and best performing are the $69.99 pull-on Edgewater Mid-Cut Muck Boot, a light and waterproof boot with treaded soles and reinforced toes and heels, and the $89.99 Artic Sport Muck Boot, a lightweight, form-fitting calf-high pull-on with a breathable fleece lining and rugged traction soles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: