Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The waterfall, silent and waterless when they first arrived in Kilfane, had once formed the centrepiece of a then fashionably melancholy woodland walk, laid out in the 1790s by Sir Richard Power, who owned Kilfane.
Similar(58)
Sevilla falls silent, made reverent by the view, and beside him I find myself momentarily swept up by the force of his vision: guests will explore trails, visit waterfalls, stroll to the butterfly house.
Their contributions included cattle in a misty field, waterfalls, a woman in silent hysterics, a time-lapse examination of an increasingly moldy still-life, and a field of colorful flecks of light, imagery so dissociated from the Schubert -- rhythmically, conceptually and in every other way -- as to seem distractions rather than artistic expansions.
Everywhere not near a waterfall, "A Quiet Place" / Glenn Close's silent rage, "The Wife".
From breathtaking dune climbs to strolls through silent stands of evergreens, past frozen waterfalls and along the park's famed colorful cliffs, there's a stunning variety of scenery here, no matter how long winter decides to hang around.
To kayak through the silent fjords amid towering peaks and rushing waterfalls is the definition of a life-changing adventure.
Based near Pistyll Rhaeadr waterfall in Powys, the break includes hill-walking, meditation and a half-day silent solo retreat.
The light is soft, and, except for the tinkling of a miniature waterfall and the piped-in sound of an airplane losing altitude at a rapid rate, the place is silent.
At the SCG as a teenager, I much preferred the silent expectation before a ripple of polite applause greeted what Cardus called something like a white waterfall as the players skipped down the stairs of the grandstand".
Waterfall grille?
It has a waterfall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com