Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
water-permeable
adjective
That allows water to permeate through its structure
Exact(25)
There has also been an increase in halal beauty products such as water-permeable and wash-off nail polishes.
Blueprints of the Kent trail renovations show the path paved with bituminous concrete, which is water-permeable and looks like asphalt.
Muslim style bloggers are expanding, too (one, Dina Tokio, recently collaborated on a scarf collection with Liberty), as is Muslim beauty, with a rise in halal beauty products such as water-permeable and wash-off nail polishes.
By using proteolytic enzymes (enzymes able to break down proteins) together with detergents, the proteinic substance can be made water-soluble or at least water-permeable, permitting the detergent to act and the proteinic stain to be dispersed together with the oily dirt.
Colloids are present in groundwater aquifers and water-permeable engineered barrier systems and may facilitate the migration of radionuclides.
Additionally, the soil was covered by a black, water-permeable fleece, elevating soil temperatures due to a reduced sun light albedo and preventing the growth of weeds.
Similar(35)
The in vitro models include the water permeable dialysis tubes or water permeable hollow fibers embedded in cross-linked proteins gels.
The coflow and counterflow case is validated by using a water permeable membrane as separator of wet air and dry air.
The synthesized (a-C H) na-C Hale coatinanoscalenot water permeable as measured by the hydrolysis test, resolving the traditional coatingse of swereinotin waternvironment.
Selected non water permeable nanoscale coating on PEEK showed strong bioactivity by being viable for human osteoblast (hFOB) and human fibroblast (hGF) cells without toxicity issues.
For example, many pathogens, via their production of pore-forming toxins and Type III secretion systems, create ion and water permeable pores in the plasma membrane [31].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com