Sentence examples for water tale from inspiring English sources

Exact(1)

Today's announcement of Hulu's first scripted series comes on the heels of Netflix's preparations to launch its first original series, a "fish out of water" tale from Steven Van Zandt called Lilyhammer.

Similar(57)

Shakespearean comedies yielded a narrative arc for his fish-out-of-water tale, "Paradise News" (1992).

Standard fish-out-of-water tale, made for life lessons, a few high jinks and funny stuff, right?

Or you can catch another fish-out-of-water tale set in India at the Quad Cinema tonight.

The "Priscilla" film, written and directed by Stephan Elliott, was also a fairly synthetic mash-up of road movie and fish-out-of-water tale.

ABC has particularly high hopes for "Life on Mars," a fish-out-of-water tale that was developed by David E. Kelley based on a British series.

This is a fish-out-of-water tale in which the fish are Greek gods, the water is Mount Olympus and the opportunities for comic contrast are everywhere.

Mr. Alvarez, a passionate fan of Mr. Sedaris's offbeat essays, had long wanted to adapt "C.O.G.," a fish-out-of-water tale that finds a young Mr. Sedaris working on an apple farm in the Pacific Northwest.

A fish-out-of-water tale of missionaries in war-torn Africa, "Mormon" brought an exuberant irreverence to Broadway that seemed to rub off on the Tonys as a whole.

Amusing experiments like "Tetris," whose hero plays that unending video game until the end of the world, are sensibly brief; more disturbing is "Tennessee," a classic Jews-out-of-water tale in which the narrator seduces a 17-year-old girl by terrorizing her about suicide bombers before her first trip to Israel — a tactic equally indebted to Philip Roth and Larry David.

This fish-out-of-water tale can only end one way.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: