Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Prior to membrane fabrication, the titanium foil was polished with abrasive paper for metallograph, and then ultrasonically cleaned with acetone, ethanol, and de-ionized water, separately for 15 min, and then dried.
We used a paired t-test to compare the number of licks emitted/trial for the two test solutions during a test (e.g., 1 M glucose vs. water), separately for each mouse group and sugar.
Similar(57)
Equal amount (0.25 g) of each sample was added in 100 mL of distilled water separately and the change in conductivity was recorded for 3 h.
Traditionally, people manage groundwater and surface water separately.
The general lack of pelagic records is shown more clearly by considering the proportion of records at each position in the water column separately for each bottom depth (see Figure S1).
Data from the locomotor activity cage, elevated plus maze, passive avoidance, and probe trials of Morris water maze (separately for two different age groups) were analyzed by one-way ANOVA.
Filters with suspended particulate material and acidified filtered water were analyzed separately for the reporting of radionuclide concentrations in both phases.
Thermal aging of these welds was carried out at 750 °C for 0.5 h and 4 h, and the cooling media used was furnace, air and water quench (used separately for each specimen), so as to induce variable degree of carbide precipitation in different zones of these welds.
For comparison purposes, potential toxicity of supply chain production, flowback, and produced water are shown separately for each impact category.
The components of heat and water balances are simulated separately for each grid cell by a physically based land surface parameterisation scheme.
The pre-patterned indium tin oxide (ITO) glass was firstly untrasonicated with deionized water, acetone, and isopropanol separately for 30 min and then dried by N2 blowing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com