Your English writing platform
Discover Ludwig"water replacement" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe a situation in which water is replaced with a different substance, such as when a swimmer replaces the water they were swimming in with a pool noodle. For example: "The swimmer used a pool noodle as a water replacement."
Exact(33)
There was no water replacement during the experiment, except for the addition to replace the water lost due to evaporation.
The turnover rate, or rate of water replacement, of individual aquariums is important and should be no more than two hours.
Group 1 used RSS as a water replacement and Group 2 used water.
Oil recovery increases were observed independently if the brine concentration decreased or increased over the water replacement process.
The results confirmed the water replacement phenomenon in MF, thus it can be distinguished from PF by additional temperature monitoring.
From the measured mass loss due to the water replacement upon adsorption, the adsorption coverage was calculated.
Similar(27)
At the end of the reaction, the solution was dialyzed using Spectrapor® dialysis membranes (M.W. cutoff 12 14 kDa, Spectrum Labs, Rancho Dominguez, CA) against de-ionized water (2L) for 4 days with several water replacements.
At the end of the reaction, the solution was dialyzed using Spectrapor® dialysis membranes (M.W. cutoff 12-14 kDa, Spectrum Labs, Rancho Dominguez, CA) extensively against de-ionized water (2 L) for 4 days with several water replacements.
"The consumer looks at that single-serve market not so much as a tap-water replacement but as a refreshment beverage — you're thirsty, you walk into a convenience store," he said.
Correspondingly, the flow of mortar mix with 100% waste-water replacement at water/cement ratio of 0.50 was found to be equivalent to that of the reference mortar mix with 100% potable water at water/cement ratio of 0.60, indicating potential use of de-inking waste-water as water reducing admixture.
Theoretically, Andrew Strauss, now installed as "Director, England Cricket" (the comma was the biggest surprise of today's announcement), has been presented with a blank canvas and the opportunity to come in with some mouth-watering replacements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com