Sentence examples for water reasoning from inspiring English sources

Exact(1)

Since Bryan was a teetotaler, the statesman chased the salute with water, reasoning that the admiral had won more victories on water than on Champagne.

Similar(58)

The employment report threw cold water on that reasoning.

But if the entire porn industry is grossing about as much as a single PG summer blockbuster, how much water does this reasoning hold?

Although, these differences might be argued to have mediated the performance on passive avoidance and Morris water maze, this reasoning cannot fully account for the age-dependence of poorer performance on these memory tasks.

Reasoning that water availability might play a role in spiciness, the researchers brought the plants back to a greenhouse in Seattle and counted how many stomata, or microscopic pores, each plant had per square millimeter of leaf area.

For he is unable to discern whether his reasoning equivocates between water thoughts and twin water thoughts.

This structure (parallel multiuser water-filling) is the reasoning why the proposed algorithm is efficient in SPA.

The same reasoning applies above water: the target is small and partially submerged, and the agitated sea surface acts as a dynamic and noisy background hiding the target among the clutter.

Dieters have been encouraged to employ this trick for ages, with the reasoning quite simple: the water fills the stomach, thus reducing hunger.

The fuzzy logic formalism has been used to determine water quality index based on fuzzy reasoning.

The simple reasoning is that money, like water, seeks its own level and cannot remain above or below that level for any length of time.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: