Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
Actual water output is less than 20 percent of the volumes originally envisioned.
Electricity, gas and water output expansion accelerated to an annual 3.3percentt from 2.9percentt in June.
If the natural sleep rhythm is inverted, as by working on night shift, electrolyte and water output follow suit.
Water output from a lake in the form of surface water outflow generally depends upon the lake level and the capacity of the effluent channel.
In order to excrete their normal solute load, the kidneys need a minimum water output of 850 millilitres as a vehicle; this volume is often called the minimum obligatory volume of urine.
Those pumps will now have to shut down for much of the year, reducing water output by up to a third.When the Endangered Species Act was signed in 1973, it was expected to protect charismatic fauna such as the bald eagle and Yellowstone's grizzly bears.
Thirdly, we calculate the unit water output coefficient θ it of industrial departments.
This system has the advantage of providing electrical power output and hot water output.
This latter aspect does not result in a significant increase in the desalinated water output.
Similar(2)
On the other hand, departments with higher-water-output effect of Beijing include manufacturing of transport equipment, mining of nonmetal ores, manufacturing of electrical machinery and instrument, manufacturing of instrument, apparatus and cultural and office work machinery, and production and supply of gas.
Two of the above, namely the management of water conservancy, environment and public facilities, and public management and social organization, have higher-water-output effect, and the direct economic benefit of these two departments is RMB 29.84 billion, while the proportion of their total direct economic benefit is 53.72%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com