Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
The river courses on the south coast are dry most of the year, carrying water only after rainfall.
Many have said they learned of lead in the water only after The Washington Post reported the problem early last month, even though officials at the water authority became aware of widespread contamination as early as last summer.
The verse describes a poolside Christmas Eve in Los Angeles and the incongruities of a yuletide set at 80 degrees and dipped in chlorinated water; only after the introductory ironies does the famous chorus follow.
Irrigation may be a suitable option for CBM-produced water only after desalinization and proper treatment.
It is a desert watercourse, which is usually dry, and contains water only after heavy rainfall.
To avoid cross contamination of the bands, tips were placed in PCR tubes containing 5 μL Gibco water only after a single contact with gel and the PCR tubes with an overlying cellophane sheet were put at 4 °C overnight.
Similar(45)
The hand washing with water only events after latrine use peaked at the third follow-up visit in the control arm.
Fipronil, a product used for termite and ant control, was quickly transformed to desulfinyl and sulfone derivatives, with the desulfinyl level exceeding that of parent in the runoff water only 1 week after treatment.
Gargling with salt water only shows real results after you do every 2 hours for 3 days.
They're taking away every bottle of water – but only after bottles of water have been shown to be weapons of mass destruction; they're feeling us up with blue gloves, even here in Santa Barbara, now that they know that underwear can be a lethal weapon.
But all that changed with the current drought, now in Year 5. We're on water rationing, allowed to water only before 10 a.m. and after 6 p.m. on one's two allotted irrigation days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com