Sentence examples for water has passed from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(16)

The chance of success only gets stronger the more water has passed under the bridge.

After the water has passed through the gill slits, it reaches the atrium and exits through the atriopore.

One jury note to the judge began by remarking "much water has passed under the bridge since Thursday".

Now, sufficient water has passed under the bridge to make them – minus Ward – eager to make it work.

Bradford's record signing might still be David Hopkin, £2.5m from Leeds United in July 2000, though a certain amount of water has passed under the bridge since then.

It has been a long journey for Daley from Beijing to Rio and plenty of water has passed under the platform.

Show more...

Similar(44)

The water had passed the fourth step and was sweeping over the porch.

In all cases, 'measurements' with large information content were found early in the experiments where less than 0.2 pore volumes of water had passed through the column.

It was the reason he didn't marry the girl he did love, or not until he was 56 and she was 57 and so, so much water had passed under the bridge.

After 250 mL of water had passed, the cell content was concentrated in vacuo and subjected to preparative HPLC (column: YMC C18 ec 250 × 30 mm; detection wavelength, 220 nm; eluent A, MeCN with 0.1% TFA; eluent B, water with 0.1% TFA; gradient 25%to50%0% B in 20 min, t R(dodecaethyl-TRAP MDP 3) dodecaethyl-TRAP MDP 3hyl-TRAP(PDP)3) = 12 min).

However, with a mixing element inserted, the introduction of a transverse flow velocity, from the region of high oxygen concentration at the membrane to low oxygen concentration away from the wall, enhanced the diffusion process and led to greater oxygen levels, of up to 100%, by the time the water had passed through the device.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: