Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Thus, the external air corresponds to the internal vata, the external heat corresponds to the internal pitta, and the external water corresponds to the internal kapha.
Recharge altitudes for coastal springs increased up to 700 m, assuming that old water corresponds to high-altitude recharge, using the binary mixing model.
This amount of water corresponds to the needs of half of the total freshwater consumption in a typical 1 GW Integrated Gasification Combined Cycle (IGCC) power plant.
The electron density peak to the right of the water corresponds to the backbone carbonyl oxygen of Glu81.
The category water corresponds to the alternative concept water as source, and the category in/organic substance often corresponds to the alternative concept nutrients from the soil.
The inset linked to the graph representative of uranium accumulation in liver indicates that concentration of 20 mg/L of uranium in drinking water corresponds to a threshold level for uranium accumulation in liver.
Similar(53)
The chemical composition of the pore water corresponded to a Ca(OH 2-controlled cement system.
Concentrations of As, Pb, and U in drinking water corresponded well with urinary concentrations of metals.
The distribution of high-Chl-a water corresponded strongly to the zones in which the 222Rn concentration was relatively high.
The distributions of low-salinity water corresponded strongly to the zones in which the 222Rn concentrations were relatively high in all surveys.
From Figure 13(a), it is clear that the phases measured in cross-polarized configuration and in clean water correspond fairly well to the expected values, thus permitting an accurate determination of the step heights, with an estimated uncertainty in the measurement of distance of 0.5 mm at 1.5 m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com