Sentence examples for water berth from inspiring English sources

Exact(1)

But if you can find a water berth, what do you need to know before you give up on bricks and mortar?

Similar(59)

Mr Parker said the board had already invested heavily in existing infrastructure - most recently at Torry Quay, where work has been continuing on deep water berthing and a "modern fit-for-purpose quayside".

One of Johns' most important decisions involved the construction of a new deep-water berth for Liberty ships at Tatana Island.

The ships needed a deep-water berth and were moved opposite Cairo, Illinois in mid-1865 even though they still had to be anchored in the main channel where they were often struck by debris, drifting ice, and vulnerable to accidents.

Dar es Salaam port, with its deep-water berths, handles the majority of shipping traffic at Tanzanian ports.

WHEN the MSC Pamela sailed into Felixstowe, Britain's biggest container terminal, on her maiden voyage last year, Hutchison Whampoa, the port's Hong Kong owners, took a deep breath and renewed their efforts to build more deep-water berths.

The task of maritime pilots is to support safe navigation of ships, e.g. in port waters, and berthing in harbors.

In anticipation Rashed has embarked on one of the major development projects on the Trucial coast a 15 berth deep-water harbour, which is being constructed by Costain at a cost of £24 million.

Jose Sadi Canturia of the Cisne Branco decided to turn the group back at 127th Street so that each ship could get to its Hudson River berth during slack water, Mr. Perrin said.

Extensive water frontage for the building berths is unnecessary.

Normally only the front or seaward side of a wharf is used for berthing, because the water depth and accessibility on the other three sides may not be suitable for many vessels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: