Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The proteinic stain is nonsoluble in water, adheres strongly to the fibre, and prevents the penetration of the detergent.
Water adheres weakly to wax and strongly to itself, so water clusters into drops.
Similar(58)
The maximum static rainfall retention in pebble mulch is based on the water penetrating into the pores of pebbles, the water adhering to the outside surfaces of pebbles and the water held between pebbles of the mulch.
Equations describing the water penetrating into the pores of pebbles and the water adhering to the outside surface of pebbles are constructed based on the physical properties of water and the pebble characteristics.
The animation shows water adhering to the faucet gaining mass until it is stretched to a point where the surface tension can no longer keep the drop binded to the faucet.
Water typically adheres to surfaces only weakly at room temperature, and its structure is easily perturbed by probes, so researchers generally had to resort to cooling their study samples in order to coax water layers to stay in place while they were being analyzed.
Therefore, it is thought that the degree of gloss recorded with the camera is correlated with the amount of water that adheres to the surface of the tongue body.
This energy was smaller than the one observed for a gecko's hair adhering on mineral surfaces (2.01∼2.42 kcal/mol) but larger than that of a water molecule adhered on hydrophobic solid surface (0.463 kcal/mol [22]).
Instead of spraying their eggs willy-nilly in the water, snakeheads adhere to a circle-the-wagons breeding strategy: Their babies form a close-packed shoal soon after they've hatched, and the parental units guard it with tireless menace.
The thickness of the water film adhered to the adsorbent (cm).
The washing nozzle used in this study could vacuum almost all the contaminated water when adhered to the ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com