Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
I don't think he expects anyone to swallow the business about the eye disease (which must be corrected before a victim's 13th birthday), or a murder trial that seems to have been inspired by watching poorly dubbed episodes of "Law and Order" on Danish television.
It's too bad then that a lot of us are ignorantly watching poorly set-up HDTVs.
A similar effect can occur in speech perception [69], as can be experienced when watching poorly dubbed movies.
Similar(52)
Then there is the restored 19th-century palace a short drive outside the capital where you can watch poorly paid Bangladeshis on short-term visas pretend to be "olden day" Saudi village dwellers.
Walking through Istanbul's Grand Bazaar reveals a treasure trove of counterfeit goods: fake luxury watches, poorly stitched designer underwear, plastic headphones labeled "Beats by DJ Eric," and a few boxes of counterfeit Cialis are all available and much more.
They've come to spend their Saturday afternoon watching grainy, poorly produced big-screen smut at the Kawakib Cinema, one of just a handful of quasi-public but nonetheless illegal pornography theaters in Amman, Jordan.
The average person is not interested, he said, in watching shaky, poorly-lighted video of strangers at a birthday party or goofing off in someone's basement.
Now we've got a film to watch of poorly Adele playing Rolling In The Deep on Jools Holland.
And while malicious programs are important to watch for, poorly secured ones can be just as dangerous.
After watching Benitez pitch poorly in two games against the Boston Red Sox in late July, then seeing him labor through a third of an inning against the Oakland A's last Friday, the Yankees must have realized that they could no longer dream of him tossing a pitch for them in October.
They are watching us speak poorly of our friends, and of ourselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com