Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
CS GO has had a "Major" event system supported by Valve with only $250,000 in prize money, but the events still had more than a million people watching at once.
More specifically, an average of 243,000 people were watching on Twitter at any given time, compared to an average of 15.4M watching at once on CBS and NFL Network (the two networks showing the game on cable).
More specifically, an average of 243,000 people were watching on Twitter at any given time, compared to an average of 15.4M watching at once on CBS and NFL Network (the two networks showing the game on cable).
Similar(57)
That's two more shows than he could previously watch at once, with plenty of capacity to spare.
We watch, at once infuriated and fascinated, as she works to impose on Mike some of her own humiliation, going so far as to suggest that he is the father of her handicapped daughter.
For those worried about missing part of a program while channel surfing during commercials, the guide allows viewers to create miniature inset screens so two channels can be watched at once.
Rei Kawakubo of Comme des Garçons tried to suggest the confusion of culture, while Mr. Jacobs, it seemed to me, wanted to suggest the experience of contemporary fashion — specifically, the two-way-mirror effect of the runway, where you are the watcher and the watched, at once in the picture and outside it.
This year, they have enough bandwidth for 200,000 people to watch at once.
Viewers can navigate through this interactive landing page, watch at once, or select between any of the live broadcasts.
While it doesn't say how many, it does imply it could be more than a couple by noting that "the whole home can watch at once".
The services are often very similar in terms of feature set – they all offer cross-platform viewing, for example, as well as cloud DVRs (or at least are in the process of rolling them out), and they let multiple users watch at once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com