Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Biden used that line of attack during the debate with Palin, on October 2nd, which was seen by seventy-three moreion viewers — more than watched either of the Obama-McCain debates.
Anyone charging that Olbermann's show was equivalent to Beck's clearly hasn't watched either of them.
Similar(58)
For the study, Dutch students who were fluent in English watched either a 25-minute episode of the Australian sitcom Kath & Kim, whose characters speak in broad accents from the Melbourne suburbs, or a version of Trainspotting, which was edited down to the same length by taking out the offensive parts.
Participants watched either a 25 min episode of Kath & Kim (Season 1, Episode 5) or a shortened 25 min version of Trainspotting.
You could easily watch either of the two seasons produced so far in a single sitting without getting too uncomfortable.
You only have to tune into Radio 2 for a few hours, or watch either of the 10 o'clock TV news shows to realise its intransigence.
Marnie and Ray, Shoshanna and her pretty, dumb boyfriend: if you could watch either of those scenes without your shoulders moving up over your ears, then you are made of stronger stuff than me.
If my television received a live feed from a CCTV camera in an empty garage, if Channel 5 were broadcasting footage of my parents' most enthusiastic sexual encounters, I would be happier and more comfortable watching either of those things than the arrival on British TV of Elementary's "Doctor Joan Watson".
Indeed, it's almost impossible to watch either of these mini maestros perform without getting goosebumps.
Seriously: Who wants to watch either of these guys, stripped to the waist and working up a sweat?
That usually involves having a few beers while watching either of his two favorite soccer teams, the Mexican national team and Manchester United.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com