Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Come and watch the workings of a stable, come and watch us trying to get the whole show on the road, see what it costs".
Similar(59)
Occasionally, though, it's like watching the workings of a clock in a crystal case, and so it was with the coming of Albita to Astor's, a basement boite on Lafayette Street, a few evenings ago.
For most Americans, being asked to watch the inner workings of the Canadian political system probably sounds like being asked to watch paint dry.
Like Sladen 100 years ago, I've been watching the inner workings of the nest – only with today's technology (and fewer nests to go and pluck out of the ground) I've had to contend myself with watching via the internet, rather than rearing a colony in my kitchen.
It was like watching the inner workings of a Swiss clock with the gears all supporting one another.
It was with joy that a month ago I settled down to watch the second series of W1A, John Morton's painfully brilliant comedy about the internal workings of the BBC: shown, needless to say, on the BBC.
We watch the video for another few seconds: "It becomes apparent that Shaggy and J consider any understanding of the actual workings of these 'miracles' to be corrosive.
In fact, telling someone about the inner workings of FIFA for the first time is a bit like showing them '2 Girls 1 Cup.' You do it mainly so you can watch the horrified expression on people's faces".
Watching the episodes in sequence, you can practically see the workings.
But maybe you wouldn't mind watching the outside of a digital camera or A/V receiver fade away to reveal the inner workings.
Vintage 40's music plays from a DAT recorder, a digital video projector beams the image of a fob watch onto a wall, the workings of the set's physical effects – rain, lightning – are revealed as basic and cheap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com