Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
"If the crowd only wants to come and watch models then they should go and buy a copy of Playboy".
"If the crowd only wants to come and watch models then they should go and buy a copy of Playboy," responded Norwegian player Lise Klaveness.
He already has drastically shrunk the number of watch models offered by Ebel and is refocusing its broadly defined target market to concentrate on affluent 30-to 40-year-olds, primarily women.
The initial release graded more than 600 watch models available on the market from more than 30 brands, each presented in high-resolution images complete with technical data and recommended price.
But that is clearly something that Apple disagrees with, and it released new software and Watch models last month, apparently showing that Apple is still focusing on the existing version of the wearable.
The show, designed to mark the 40th anniversary of one of the company's most famous watch models, the Royal Oak, will then move to a handful of other museums across the world, including in Hong Kong and Singapore as well as the Triennale Design Museum in Milan and the Palais de Tokyo in Paris.
Similar(46)
Most intellectuals, even those who detest the genre, are similarly willing to concede that if people want to watch model operas, they should have that right.
But the recently upgraded watch (model WQV3-1BNDL) actually stores color photographs (80 at a time), which you can see when you later beam them, via infrared, to your PC.
The case is shorter, but significantly wider than the larger Apple Watch model.
Girard-Perregaux's very respectable Sea Hawk II diving watch model gets reviewed.
The watch model itself is famous for being the first watch worn on the moon, a distinction that was actually more accidental than Omega wants to admit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com