Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "watch keenly" is correct and usable in written English.
You can use it to express watching something intently with great interest and focus. For example, "As I watched the competition, I keenly observed the differences in technique between the athletes."
Exact(8)
It's an eagerly awaited contest between two teams whose prognostications investors and other spectators around the globe watch keenly.
Markets will watch keenly for how Mr. Wen handles economic expectations this time, especially with Greece's financial and political woes deepening.
Firms will watch keenly for signs of an American interest-rate rise: The Economist Intelligence Unit expects a first increase around mid-year.
The period after flotation will be crucial for the search giant, as observers watch keenly to see whether it can simultaneously maintain its prospectus pledge not to "be evil" and deal with heightened search competition from Yahoo!, Microsoft and others.
A virus with a motive Stranded Working harder Real-time reality Out of control This time, sorry may not be enough Reprints Related items Hollinger's troubles: Triumph of the twinsJan 22nd 2004 Corporate scandals, continued: Black and blackerJan 8th 2004Corporate lawyers will watch keenly what the court decides in this case.
He will no doubt also watch keenly the generals' reaction.In this section Central Europe's sulky conscripts Mayhem in Moscow Jean-Pierre Chevènement, French republican Bombs, and more bombs Germany's new word disorder No, sirs ReprintsThe decree was part of the generals' continuing campaign against the Islamists they see as Turkey's most dangerous enemies.
Similar(52)
We watched keenly, but never silently.
As always, the government in Beijing will be watching keenly.
The bruised-knuckle side of the sport certainly will be watching keenly in 2012 for answers.
In the coastal city of Sihanoukville this is being watched keenly by the backers of Queenco Casino.
Voters will be watching keenly to see if those pledges can be made good.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com