Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Ad watch, a term used to describe efforts by the media to report on and evaluate the veracity of political advertising.
Milton Pedraza, the C.E.O. of the Luxury Institute, a consulting firm, told me, "At ten thousand dollars, I would call that more of a premium watch" — that is, something less than a luxury watch, a term reserved for the highest-end watches that sell for six figures.
Similar(58)
Through conducting this investigation and confidential source information, law enforcement officers have learned that Grant often speaks in code and uses the term "watch a movie" to mean have someone murdered.
Debating a woman's right to choose is more pristine than looking at a fetus in a jar or watching a late-term abortion.
He also visited a local school to watch an end-of-term production of musical 'West Side Story'.
Big Brother (is watching you) A term in common usage for a scarily omniscient ruler long before the worldwide smash-hit reality-TV show was even a twinkle in its producers' eyes.
After all, it used to be that "football widows" referred to those of us ladies left to our own devices while our significant others watched a game; now the term has a new--and quite unfortunate--meaning. Download.
The veterans sit out the more dancey passages with a certain pathos; their relative lack of grace isn't rewarding to watch long term, but it becomes a real ingredient in the whole.
This is one to watch long term and accumulate on any dips.
England international O'Loughlin, who also lifted the trophy as Wigan skipper in 2011, added: "It probably wasn't the greatest game to watch in terms of a spectacle, but sometimes you've got to win ugly and that's what we did a little bit today.
Amazon is officially a "thing to watch" in terms of marketing and advertising impacts in 2018.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com