Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"wasteful practices" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe actions or behaviors that are inefficient, excessive, or unnecessary leading to a waste of resources, time, or money. Example: The company's wasteful practices, such as printing unnecessary documents and leaving lights on in empty rooms, resulted in a significant increase in operating expenses.
Exact(34)
In order to prevent further waste, governments, development agencies and organisation like the UN "must work together to help change people's mindsets on waste and discourage wasteful practices by farmers, food producers, supermarkets and consumers," the IMechE said.
Dr Fox called on "governments, development agencies and organisation like the UN" to work to help change people's mindsets on waste and discourage wasteful practices.
Their wasteful practices might well overtax the power system on brutally hot days.
Mr. Dell urged ValleyCrest to eliminate some of the wasteful practices in the field.
This keeps profits high for a lucky few, but does not help government finances, and further encourages wasteful practices.
If savings need to be made, ask NHS workers to show managers how to cut out wasteful practices.
Similar(25)
Why hasn't natural selection put its foot down on such a wasteful practice?
Mr. Kahn also moved to discontinue the telephone companies' wasteful practice of providing free directory assistance for customers.
They also decided to seek an end to the wasteful practice of discarding unwanted fish at sea.
Delaying the ban until 2020 is likely to anger campaigners who have fought to see an end to this wasteful practice.
A new approach was needed to tackle this wasteful practice and Campaign 50% was launched, funded by Defra and co-ordinated by the Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com