Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
All this potential content is currently wasted, but a new $4.99-a-month 4.99-a-month podcast series available only through Jay Z's Tidal music streaming service will fully monetize it at last.
Of course not just the actual food - estimated to have a retail value of around £20bn - is wasted, but a vast amount of energy, time and human resources to grow, harvest, package, transport and then ultimately dump it, too.
A society is playing with fire when it neglects the needs and desires of its young people; not only are natural talents wasted, but a sense of desperation grows in the shadows.
Similar(57)
The end result is not only time wasted, but all too often an extinguishing of kids' love of learning.
Presenting the case that clubbing isn't just a means of getting wasted, but instead a creative pursuit and a legitimate facet of the nation's artistic economy.
A crisis is a terrible thing to waste, but a reprieve and a breathing spell — which is what we're having right now — is a really terrible thing to waste.
The case of San Pellegrino would not go to waste, but a flat of fresh raspberries is difficult to use up unless you have jam in mind.
The new tagline, "A mind is a terrible thing to waste but a wonderful thing to invest in," was created by the advertising agency Y&R in conjunction with the Advertising Council, as was the tagline created in 1972 that it is replacing, "A mind is a terrible thing to waste".
I'm not saying get wasted, but loosen up a little bit.
Given institutions' different missions and operating costs, comparisons are wasted motion, but a healthy endowment signals a certain stability and a financial cushion, Ms. Levin said.
It is a desperately sad story in many ways, a story of two wasted lives, but a beautiful and moving story, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com