Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But worse than just resigning to being disconnected, many like me wasted battery and attention futilely trying to jack into Snapchat's wifi.
The WiFi sharing capabilities were the unique feature that was supposed to set the Zune apart, but unless you had another user in the area with sharing turned on, it was wasted battery, even in airports or Midtown Manhattan.
This deficiency makes handling email on the iPhone slower and less efficient; it also translates into wasted battery power as users need to perform the extra step of opening the iPhone's email program every time they want to check for new mail.
Similar(57)
Their latest iPhone, the 5S, integrated a mobile chip dedicated to watching the smartphone's various sensors without wasting battery by powering up the main processor and another recent rumour suggested that a major software update could include a 'Healthbook' app that collects and analyses this data.
Its super fast startup means it doesn't have to be on standby, needlessly wasting battery.
You either activate the hotspot feature on your phone, wasting battery life, or you get an external hotspot that you have to carry around with your other devices.
Candles are great because they last a long time without wasting battery life.
Alternatively, you can just wait for it to turn off by itself, but that wastes battery power, and the sound is very annoying.
There's a good chance that your phone could waste battery power when you aren't using it if it isn't locked.
By applying the brake or lifting off the accelerator, the electric motor acts as an electric generator, converting energy that would otherwise be wasted into battery energy.
This wastes battery and, worst, still can give spurious GPS readings," creator Jeremy Price told TechCrunch in an email.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com