Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The notion of the super-object is explored through examples from the nineteenth century; these are contrasted with Daniel Millers accounts of material cultures and those new theorizing of material cultures through notions of postcolonial cultures, waste, visual culture, and the body.
Similar(59)
In her previous film, "Manufactured Landscapes," Ms. Baichwal transformed industrial waste into visual gold.
Before you've resolved the core issues in your app, don't waste cycles on visual design.
In those fragments I see truths and wholes and the work is an attempt to draw something timeless and universal from the ephemeral, fragmented waste of contemporary visual culture.
In order to see the performances of our specimens, elaborated with various percentages of waste, in height temperature, visual examination and mechanical tests of compressive and flexural strength were carried out for mortar (4 × 4 × 16) cm3, preserved 28 days in water and drying ovens during 24 h under a fixed temperature (50, 100, 125, 150 and 200 °C) (Fig. 7).
Rather than wasting their talents on visual valium, producers and writers ought to be queuing up to get them to do something that stretches them.
I'm hopeful that the series director Adam Winguard will see this and not waste an opportunity for a visual commentary about the fears and issues of white identity many of us are witnessing today.
Who thought studying the history of our visual culture was a waste of time?
But it creates more waste than the Angel, and the visual evidence of the juicing is slightly offensive, even graphic: there's a kind of fibrous poo perpetually emerging from the nozzle.
In order to automate this process, robotic platforms can be deployed that utilise robust and fast vision systems for visual classification of nuclear waste material.
The evening as a whole feels sculpted — no gesture, no word, no visual choice is arbitrary or wasted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com