Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ships avoided this navigational hazard that was derided as "waste territory".
Similar(59)
Don't waste the Territory, this land means a lot to me,she sang proudly.
Pogrebnyak wasted good territory when Reading found themselves two-on-one as the game became increasingly stretched but neither side could find a winner as it headed into extra time.
George Ford replied with a drop-goal on England's first foray into the Irish half but his side twice wasted fine territory through lost line-outs and, after Luther Burrell was overrun by green shirts on his own 22, Sexton's third simple penalty made it 9-3.
Grigory Revzin, architecture critic of the Moscow newspaper Kommersant, said that "Moss's original project was wonderful," adding, "It was like a service that clears waste from a territory".
Aid workers and diplomats say they fear that this discontent could lead to lawlessness and political disarray and could open the door to trouble from the Indonesian-backed militias that crossed the border to Indonesian West Timor after laying waste to the territory last September.
Yet ploughing back into such territory risks wasting the momentum of the Bali deal.
Yet plowing back into such territory risks wasting the momentum of the Bali deal.
Back in 2004, medical journal The Lancet Oncology, had already spoken of a 24percentt increase in cases of liver cancer in territories where waste was being unlawfully buried and burned.
Unable to seize the capital, Monrovia, but with his forces in control of two-thirds of Liberia's territory, Taylor lay waste to the country, plundering every resource he could lay his hands on, from gold mines to hardwood timber.
Although they failed to stop the population from voting overwhelmingly for freedom, they did succeed in laying waste to much of the territory, killing more than 1,000 people and destroying about 70percentt of its buildings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com