Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Conservatives want us to believe that walkable neighborhoods are a hippie dream, and public transit is a waste of funds.
To withhold aid from the undeserving or untrustworthy and to punish those who cause "mayhem, negligence and waste" of funds.
An arts programme is not a waste of funds; it's how a young man finds a way to express himself.
Without continued support, the skills that children have been taught can be lost, leading to a "huge waste of funds", the charity states.
The judge said shareholders did not prove that the provision was a waste of funds and that Disney received nothing of value even though the severance package might be the largest ever paid to a United States executive.
Back in the 1960s, was Head Start a "waste of funds," as often alleged, because it was a poor idea (this was the conventional view) or because it was implemented at the operating level by inadequately skilled people (an alternative view)?
Similar(48)
Responses have been predictably vicious, as a cursory glance at comments on a Daily Mail article will attest: * "Total waste of funding for a fat, pompous, self narcissistic trailer trash woman".
Although initially successful, MAC was criticized by politicians and newspaper editors who felt it was a waste of funding in a state that was growing increasingly industrial.
Thus, non-compliance with treatment must lead to appreciable waste of funding; it is presumed that it would also impair long-term linear growth [6], [7], but there are few objective data.
The latter would be a waste of funding, effort and time.
Specifically, more than 50% of data being generated in laboratories are stored in local lab servers [ 1], which not only reduces data utilization and re-use, but also is a significant waste of funding resources [ 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com