Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The government needs to tighten waste legislation.
By matching the level of ambition I tabled last year in the revision of the waste legislation, that message would be clear.
The resulting pork was - and would be still if new waste legislation can be negotiated - thoroughly good food, and highly amenable to large-scale application.
Jacques Chirac ordered the Clemenceau to return to France after the Council of State, France's highest administrative court, ruled that the ship was covered by EU waste legislation that prohibited the shipment of hazardous waste outside the EU.
The report notes that Britain's waste legislation still assumes it will be sent direct to landfill, even though less than a quarter of manufacturing waste is disposed this way".
Second, what about using European waste legislation?
Similar(43)
Unep wants counties to strengthen national legislation and enforcement of e-waste legislation as well as working to increase the recovery of valuable metals and other resources locked inside electronic products.
A major question is whether the REACH Regulation would apply to residue based symbiosis products if their creation makes them no longer legally classified as waste under end-of-waste legislation.
Thus, contra the explicit intent of e-waste legislation, a regime of extended consumer, rather than producer, responsibility is emerging and waste generated as a result of design and manufacturing decisions remains taboo.
While 66percentt of countries have national e-waste legislation, according to the report, it's not translating into action.
It's estimated that more than 800,000 tonnes of recyclables or scrap have been rejected since February via Operation Green Fence, China's first major campaign to enforce its stringent waste quality legislation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com