Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This study describes the participatory HIA used in deciding on the possible doubling of the municipal solid waste incinerating plant located near the city of Arezzo, Italy.
Similar(59)
Types of waste incinerated and additional fuel are identified by a determination of their elemental composition.
Despite population increases, the volume of residential solid waste incinerated at the plant declined 1percentt last year for the second consecutive year; it had steadily increased during the plant's first three years of operation.
If those trends continue, the millions of tonnes of waste incinerated will overtake the amount sent for recycling by the end of the current financial year, a report by the Green party found.
The energy recovery potential per kilogram of waste incinerated is elaborated in Table 5.
These include municipal solid waste incinerated to produce heat and/or power, and biogas from the anaerobic fermentation of both solid and liquid municipal wastes.
Hazardous waste incinerators just incinerate.
An industry-owned organization, ZWILAG, built and operates a central interim storage facility for spent nuclear fuel and high-level radioactive waste, and for conditioning low-level radioactive waste and for incinerating wastes.
Sheffield has a District Energy system that exploits the city's domestic waste, by incinerating it and converting the energy from it to electricity.
The result showed that the scenario where the non-organic waste is incinerated and organic waste is digested anaerobically has the lowest Environmental Load Point, highest energy recovery, and lowest CO2 emission.
An important conclusion was that the most efficient system was a combined system in which paper, plastic, and RPF were separated from 80% of the waste, and 20% of the waste was incinerated and used for wet methane fermentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com