Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The extensive application of dyes in industries brings about big amount of toxic dyes and pigments waste discharging to the environment, which subsequently causes serious environmental problems and threat to human's health [4, 5].
Similar(59)
Fifty-four envirorganizationsnizations from New York to Alaska asked the Environmental Protection Agency yesterday to develop tougher regulations for monitoring and controlling waste discharged by cruise ships.
Tapping into the 10m tonnes of plastic waste discharged into the sea each year is just one option, an approach adopted by Electrolux and Ecover.
The accumulation of heavy metals from two million tons of mainly untreated waste discharged daily, much of it from circuit-board manufacturing, had reached critical levels in coastal waters.
Waste discharged by households can be transformed into a commodity or goods only after the two-stage treatment.
Large amounts of PCB-containing waste discharged during production were revealed during litigation in Anniston (Grunwald 2002), with widespread contamination of soil, sediment, and air still found in the late 1990s [Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR) 2000].
I received confirmation from the Commission, in response to my questions, that the waste discharged into the environment from the accident in Hungary, including into the Danube, was actually toxic, even though this had initially been denied by the authorities.
The cause was determined to be an organo-mercury compound in wastes discharged by local chemical factories into the sea.
The issue of clothing wastes requires urgent reconsideration as 3% of wastes discharged from each household is clothing (Fletcher 2008).
In addition to these natural sources, wastes discharged from the municipal and industrial discharges also contaminate the groundwater resources.
The higher value of DO may be due to large amount of wastes discharged by the sewage system in both seasons (Hossain 1992).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com