Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Red mud is a solid waste derived from bauxite refining processes, chiefly the Bayer process.
Meanwhile, finding applications for the waste derived from the textile industry may also result in attractive economical and sustainable solutions.
Spent catalyst waste derived from a petrochemical refinery was treated to remove oil and other hydroprocessing process impurities aimed to a subsequent reuse.
The objective of this study was to validate the exploitation of spent mushroom substrate (SMS), a low or null cost organic waste derived from the industrial production of P. ostreatus, as bulking agent in a dynamic biopile pilot plant.
The use of calcite (CaCO3) as a substrate for a permeable reactive barrier (PRB) for removing fluoride from contaminated groundwater is proposed and is illustrated by application to groundwater contaminated by spent potliner leachate (SPL), a waste derived from the aluminium smelting process.
Thirty samples of effluent waste derived from the machining process were collected from two SMEs and the IPROM for the comparative study.
Similar(50)
The area was previously used as a landfill for waste deriving from marble quarrying and processing.
High-performance teams don't have time to waste - especially if waste derives from unnecessary political agendas and outdated leaders that lack integrity and honesty.
Spent coffee grounds (CG) and rice husk ash (RHA) are organic wastes derived from agricultural products.
However, mineral wastes derived from C&D activities and waste glass are considered to have potential to be re-used as construction materials, especially as aggregates.
These wastes fall into three principal categories: used irradiated fuel and the wastes derived from its reprocessing; operational wastes created by the day-to-day running of nuclear reactors; and reactor decommissioning wastes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com