Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The archbishop said in a statement on Friday that he was "wholeheartedly committed to dealing with the important issues" the Vatican raised, with "openness, honesty, integrity and fidelity to the church's faith".
"Every member of our team was wholeheartedly committed to achieving long-overdue justice for Stephen, for his parents and for Duwayne Brooks as victims of a murderous, racist attack," he said.
"He was wholeheartedly committed to the club in every way possible, something that was demonstrated clearly in his determination to present the chairman's awards at our end of season dinner only a few weeks ago and attend the Aviva Premiership final.
The king had previously indicated he was wholeheartedly committed to democratic reform.
I was wholeheartedly committed to the transformation of the world -- to bringing the power of enlightened awareness into the world through rational action, through moral being, and through engaging with the process of time in the most deliberate and creative way.
Similar(54)
It was clear that not all of the guests were wholeheartedly committed to the cause.
Even at GE, which is wholeheartedly committed to emerging markets, around 180 of the top 200 managers are still Americans.
Unless you are wholeheartedly committed for the right reasons - music, children, education – don't even contemplate it!
However, the limited engagement and ambition of the civil society review left many of us concerned as to whether DfID is wholeheartedly committed to building the partnerships with civil society that organisations need.
The Lib Dems are wholeheartedly committed to a federal UK, a written constitution, an elected upper house and, above all, proportional representation: a deal-breaker, it seems, for Clegg.
Life said: "We are wholeheartedly committed to offering the best service possible to women facing crisis pregnancies by providing them with non-judgmental, person-centred counselling and skilled listening in line with guidelines set out by the BACP [British Association for Counselling and Psychotherapy], of which we are a member.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com