Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "was well held" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or event that was managed or conducted effectively, often in the context of meetings, discussions, or performances. Example: "The conference was well held, with engaging speakers and a well-organized schedule."
Exact(29)
Adam Lallana almost extended the lead moments later, but his close-range effort was well held by Fabianski.
Scott Pendlebury and Dane Swan played well without dominating, and Travis Cloke was well held by Cale Hooker.
Hales then fell 10 short of his 50 when he was well held on the long-on boundary – but the damage had been done.
Jason Cummings, the Scottish Championship's top scorer, had the first shot on goal, from 25 yards, but his effort was well held by the Rovers goalkeeper, David McGurn.
Samir Nasri was at the centre of much of France's good play in the first half and his dangerous cross was well held by Costel Pantilimon after his defence failed to deal with it.
Joe Denly, Simpson's partner in the century stand for the fifth wicket, was sixth out on the stroke of lunch when he lurched at an inswinger from John Hastings and was well held in the gully.
Similar(31)
83 min A fierce strike from Drogba, 20 yards out, is well held by the crouching Given.
Instead, it squirts away on the off side via leading edge, and is well held at gully.
Meanwhile over at the DW Stadium, Nick Powell has two efforts, the first of which is blocked and the second of which is well held by Ryzhikov.
Bind the cheesecloth tightly in place on the outside edge of the urn with the butcher's twine, wrapping it under a lip to make certain it is well held.
But Tim Bresnan and Stuart Broad could add only 10 between them, respectively caught at slip off a good ball that held its line from Vernon Philander and mis-pulling Imran Tahir to be well held by substitute fielder Faf du Plessis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com