Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "was well developed" is correct and can be used in written English.
You can use it when you are describing something that has been created, produced, or developed to a high standard. For example: "The software project was well developed and released on time."
Exact(50)
*On scale: 1 indicates strongly disagree; 5 indicates strongly agree Abbreviations: COPD = chronic obstructive pulmonary disease; DA = decision aid; HRT = hormone replacement therapy More than 85% of respondents felt the decision aid they reviewed was well developed by credible developers and that the presentation of risks and benefits was supported by evidence.
By 1440 the Gothic style of plate armour was well developed, representing the ultimate development of personal armour protection.
A CIA report this year said Pakistan's nuclear programme was well developed and its ballistic missile development relied heavily on Chinese aid.
Much of the postacetabular process has not been preserved, but based on the extension of the caudosacral rib, the development of this process probably was well developed as in non-eusauropod sauropodomorphs.
The concept of personal property was well developed in traditional Polynesia.
Navigation between the closer islands was well developed, and regular trade may have occurred between several islands.
Similar(8)
Yet immediately thereafter the soul of Schubert (and his was well-developed at an early age) begin to peek through.
A general theory with many examples was well-developed by D'Atri and Ziller[2].
This indicates that the auditory portion of the inner ear was well-developed.
The large circulation was well-developed by August 7, and the convection concentrated a few hundred miles southwest of Acapulco.
Before I had a kid, I honestly could give two shits about the cost of daycare my childless myopia was well-developed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com