Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The captain of the snapper boat E. W. Fowler went missing after he was washed overboard; the man was later presumed to have drowned.
Similar(54)
Three crew members were washed overboard at this time.
Men starved, died of malaria, scurvy and fever, were washed overboard or killed in battle.
The West player is Lady Blythe, a wealthy widow whose husband has had the misfortune to be washed overboard while his yacht was at anchor.
A round-the-world sailing adventure with his parents is brutally interrupted when Michael and his dog Stella are washed overboard in wild seas (and thank goodness the dog survives, even if it was partly her fault).
Two Long Island men drowned yesterday afternoon when they were washed overboard in rough seas near Jones Inlet on their way home from a fishing trip, the police said.
Although sometimes waterlogged with too much writing, this book follows – or rediscovers – the plastic ducks and other bath toys that were washed overboard from a container ship in the Pacific in January 1992, revealing all manner of things about ocean currents and the habits of the sea.
"The danger is being hit or being washed overboard," he says, bringing to mind the Dutch-born California artist Bas Jan Ader, who disappeared in 1975 after setting out to cross the Atlantic for one leg of a three-part conceptual project, "In Search of the Miraculous".
The British steamer Ella Sayer, which has arrived at Bordeaux with a cargo of timber from the Black Sea, reports that three men were washed overboard and two others badly injured by a huge wave which broke over the ship in the Bay of Biscay.
Apparently it was in no distress as it did not ask for assistance and did not indicate that any of its crew of nineteen had been washed overboard in the storm or during the 1,500-mile 1,500-mile itripwn sail across the Atlantic.
He instructed everyone to hold on, fearing that someone might be washed overboard.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com