Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
By 2007, when she became executive producer at Blink TV, she was viewed across her industry as the grande dame of music visuals, able to summon to the phone the panjandrums of her profession.
When ANC visit was viewed across Rural urban dimension, it was clear that having at least four visits was prevalent among both Rural Rich (97.4%) and Urban Rich (96.4%) as projected in Table 2.
It was reviewed positively by critics and was viewed across the United States.
Yet, the critical point is that this piece of legislation came about due to collective action, caring about others and also concern about how the US was viewed across the globe.
The film was viewed across the United States with advertisements for showings in Pennsylvania, Wisconsin, Kansas, and Washington The Actor's Children was released with enthusiasm and positive reviews in trade publications.
Similar(54)
"It's been tough, not just because of that, but because of the way we've been viewed across the league.
Our bigger aims are around building a centre of excellence for comedy in the UK, bringing together people from across the media sector and making fresh new comedy content which can be viewed across many different platforms.
And she noted that the United States should already be seeking partnership with Afghan leaders beyond Mr. Karzai, who is viewed across large parts of the population as tainted by his association with the Americans.
Underwritten chiefly by the City of New York and the Rockefeller Foundation, the laboratory will enable performances to be viewed across the globe, allowing co-producers on different continents to review artists' work simultaneously.
"It goes to show that things written on the Internet can be viewed across the world," she said, "and we thank the person who has read this and done something about it".
Files can also be viewed across all the services or individual ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com