Sentence examples for was very facile from inspiring English sources

Exact(1)

The conversion to F-fluoromethane was very facile (less than 6 min) and with high RCY (75%).

Similar(59)

The incorporated DVB units resemble the styrene monomer and are very facile in many reactions.

As Ms. Wulke explained, the term conveys "someone who is very facile with light and knows how to treat light as an animistic partner, like it has personality, character and life".

"Kids who are 17 and 18 are very facile with new media," he said, "and one of the challenges for colleges right now is to stay ahead of that curve".

Compared to the general sol gel method and the sequential emulsion technique, our method is very facile and simple because (1) it just needs polymer silane monomers without other silica sources and organic agents and (2) the reaction occurs in aqueous solutions.

Moreover, this synthetic strategy is very facile and less costly, which could be applied to mass-production.

The synthesis of nanostructured PNA described is this article is very facile and robust which does not require any extra structural directing agents or template removing steps.

The reaction is very facile and tolerates a variety of iminoesters irrespective of the electronic properties of the substituents in the aryl part.

Several studies have shown that these devices are very facile at removing carbon dioxide from the blood [ 28- 31], but, in contrast, their effect on oxygenation appears limited [ 32- 34], primarily because the ILA device is usually actually driven by oxygenated arterial blood (arterio-venous pressure gradient).

He was very influenced by Ludwig Minkus, his extremely talented and facile (yet much less deep) predecessor at the Bolshoi.

I was very lucky that the two guys in this show are so facile".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: