Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
In this ANOVA, the morality question was utilised as the dependent variable for the judgment condition.
In this ANOVA, the behavioural question was utilised as the dependent variable for the judgment condition.
Karin Knorr Cetina's theory of epistemic cultures was utilised as the theoretical lens.
The lactating, Nippostrongylus brasiliensis re-infected rat was utilised as an established model for mammalian PPRI.
The one-man advantage was utilised as Paul Gallagher converted a penalty before Robinson flicked in his second in injury-time.
For this study, BCCFA was utilised as 0%, 20 %, 40 %, 60 %, 80 % and 100rtial replacement of fine aggregate.
Broadband Acoustic Resonance Dissolution Spectroscopy (BARDS) was utilised as a complementary technique to confirm the results seen in USP dissolution studies.
Composite of V2O5 and PEDOT PSS was introduced as hole transport layer (HTL) whereas, single V2O5 film was utilised as an ETL.
In this work, an inexpensive purified 1,3-specific lipase from Thermomyces lanuginosus (Lipopan 50 BG from Novozymes AS, Denmark) was utilised as biocatalyst in an alternative approach to obtain a novel second generation biodiesel-like biofuel.
An increase in N-input per hectare increased the amount of N-produce in milk and meat per hectare, but, on average for all farms, only 11% of the N-input was utilised as N-output; however, the N-surplus per unit of N in produce (delivered milk and meat gain) was not correlated to total N-input.
Total organic carbon (TOC) removal was utilised as the measure of the oxidation efficiency and it was found that the removal of phenol from aqueous solution at pH 2.0 and 2.5 was very similar but hydrogen peroxide supply significantly affected the TOC removal with the change of flow rate from 14.4 ml/h to 60ml/hh.
More suggestions(19)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com