Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Such an august musical institution's move into bankruptcy court was unprecedented among major ensembles, and it jolted many people in the classical music world.
The filing on April 16, 2011, was unprecedented among the country's major orchestras and jolted many people in the classical music world.
Prescott's work has remained popular and influential to the present day, and his meticulous use of sources, bibliographical citations and critical notes was unprecedented among American historians.
Similar(56)
Advocates for his release say that is unprecedented among Americans convicted of spying for an ally.
Some say the new unchecked powers vested in Australia's immigration minister are unprecedented among comparable countries.
But Millinocket's plan may be unprecedented among public schools, even as they scramble for new sources of revenue.
In total, that means that 7% of the total votes cast are invalid or in dispute.This level of disputed votes is unprecedented among mature democracies.
The Venerable Khon Sao, the leader of the monks at the temple and president of the Community of Khmer Buddhist Monks, an association of 80 temples nationwide, believes the program is unprecedented among Buddhists in the United States.
"Our research is unprecedented among food and beverage companies, and we take pride in having initiated a program of modern scientific research to investigate the health benefits of this ancient and revered fruit".
But behind this chatter was a sense of intimacy, almost an identification, with Michelle that could be unprecedented among Americans.
A chloroplast genome that is composed only of linear DNA molecules is unprecedented among eukaryotes, and highlights unexpected variation in plastid genome architecture.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com