Sentence examples for was understood when from inspiring English sources

Exact(5)

It was understood when the exhibition was conceived that more donations would be forthcoming.

It was understood when the Chicago Cubs players rushed the clubhouse assistant out of the locker room one spring training day — even as he tried to collect one last dirty shirt — because his daughter had been hit by a car in the parking lot (she was all right).

That was understood when my Phillies teammate Eddie Oropesa defected from Cuba, urging patience from his pregnant wife so he could finally make it to the big leagues; he did not see his family again until his son was 3 years old.

In those cases and the DNA dispute, Scalia returns to his view that the Constitution should be interpreted as it was understood when it was written in the 18th century.

While respondents were enthusiastic and supportive about the statements and explanations, and valued the translation work that they represented, they also provided criticisms that focused our attention on problems in the way that the theory was understood when it was simplified in this way.

Similar(55)

Others can't speak or can barely be understood when they do.

Jane is sometimes so nervous she can't be understood when she speaks.

"My experience," Steinmeyer writes, "tells me that the story of magicians can only be understood when you understand their art.

David Millar could easily be understood when he said that Vino was his favourite rider in the bunch.

The film correctly shows that the accent was so thick, and his speech so hesitant, that Turner could not always be understood when giving lectures.

(This lapse is understood when one learns that Mr. White did not design the theatre until after he had been shot in the head at Madison Square Garden).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: