Sentence examples for was truly representative from inspiring English sources

Exact(10)

Thus in many ways this pass to Kluivert, rather than the goal, was truly representative of his career: the awareness and creation of space, the quick wit and, of course, the gentle touch.

Today, Ms Smith links to a piece in the Financial Times, in which John Dizard explains:I had wondered if the BDI was truly representative of real-world values, or if it was oversold in the way some credit default swap indices might be.

The role played by the Vichy government in deporting over 75,000 Jews to concentration and extermination camps in the Third Reich remains the subject of agonised discussion; the extent to which the antisemitism of Philippe Pétain's administration was truly representative of a wider national mood is still unclear.

She said the list was "truly representative of that diversity of style, content and provenance" adding she did not "anticipate the job becoming easier at the next stage".

Kevin Rutterford, from the Environment Agency, said: "One concern was over the nature of the monitoring and whether it was truly representative of the organic compounds coming from the site".

He was truly representative of this cohort, and in retrospect, I think he may have fueled and inspired my interest in it.

Show more...

Similar(50)

"Give us a system that is truly representative.

To her, a parliament that purports to represent the electorate needs to be truly representative.

"At the same time for the Parliament to be truly representative of the people, it is crucial that the I.A.F.

It was built, however, before Sedonas went into full production, and may not be truly representative of vehicles at dealers.

But it may be impossible to induce reactors who are truly representative of the intended audience to come to the laboratory at all.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: