Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Stuart Broad survived an lbw appeal off his first ball, with Pakistan's review unsuccessful, but when he was trapped again 13 balls later even the DRS system could not save him as England slumped to 94-7.
Similar(59)
applied a dot of stock spray, so that if this badger were trapped again she would know it.
But to avoid being trapped again as a pawn among Egypt's squabbling parties, Washington should condition future economic aid to Egypt on an agreement by all parties to respect these interests.
Perhaps having hung on just a bit too long, longer than most of his contemporaries, Mr. Ocampo appears to be trapped again in the revolutionary struggle that consumed his life.
Nevertheless, parts of the calcium released by dolomitization will be trapped again by ion exchange reactions with clay minerals and thus will increase the sodium concentration there.
Excessive surfactant retention results in adverse phase behavior properties, which cause the mobilized oil to be trapped again (Daoshan et al. 2004).
Pinera not only hugged each one of the miners as he came out of the rescue capsule; he also promised a new set of regulations to make sure that Chilean miners would never be trapped again.
After their release, many of the tested mouse lemurs were trapped again in their previous home range: some after several days, others also in the following year, that is, the location of trapping was not avoided and trapping had no negative consequences for the individuals.
She thought of him out in the open, "in her remembered primrose light, before he was trapped in the tunnel again and had to play at death".
Now, once again, she was trapped in an environment where she felt afraid to speak out.
A recent survey has indicated that 25% of people reporting previous exposure to bats said they would handle a bat again if it was trapped or injured [ 35].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com