Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
According to his brother, George was "toying around with something based on a household pet" when he came up with a stylish cat and, rather incongruously, named him after Emily Brontë's romantic hero.
Napster was created last year by a 19-year-old computer student Shawn Fanning, whilst he was toying around with the web at the University of Michigan.
Back in early December of last year, we first reported that Google was toying around with the name "+1" for an upcoming social product.
This was in 1984, Sculley said, and at the time Jobs was toying around with the idea of a desktop phone powered by Mac software.
I have been covering Docker since the company, then called dotCloud, was toying around with the idea of pulling the Docker technology out of their core product and releasing it as an open source project.
Similar(55)
For years, Butterworth had been toying around with "St.
Meanwhile, HBO wants more Big Little Lies, Netflix doubled down on The OA, and Hulu is toying around with the idea of expanding the universe of The Handmaid's Tale.
Russian-developed messaging app Telegram -- based in Dubai -- is toying around with the idea of an ICO as well.
Facebook has been toying around with points and a payment system for a while now, but aside from a few Platform apps in testing the only thing you can use them for are virtual gifts.
The MoGo Talk will also be available for the BlackBerry Bold and BlackBerry Tour in the future, and Newton is toying around with the idea of integrating the actual headset charging directly into the handsets so that your phone itself could recharge the headset while it's docked.
Diane Sidabras and Maryanne Gallagher were toying around in their kitchens last year when they hit on an idea for a children's product they hope will bring them fame and fortune.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com