Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In the Twelve Tables, restitution was the sanction of choice for most crimes, and victim retaliation was tolerated only when attempts to obtain restitution had failed.
Mr Cable thinks this was tolerated only because it was erroneously believed to be the price of economic dynamism.Intellectually, Mr Cable is never less than a doughty defender of free markets, but like many on the centre-left he hankers for Britain to acquire a few more of the characteristics of Scandinavian-style social democracy.
Similar(58)
Jews were tolerated only as quasi-foreigners until 1791.
Jogging is tolerated only to the extent that it doesn't disturb walkers".
In the Arab world, such behavior is tolerated only in the entertainment business.
Though head scarves were not explicitly disallowed, in practice they were tolerated only for off-screen employees.
The House of Commons modernisation committee said parliament must be more welcoming to the general public and not give the impression visitors were "tolerated only at sufferance".
In most areas of public life, men are allowed their eccentricities (look at Boris Johnson); meanwhile, women are tolerated only as long as they stay within narrow parameters of convention in everything from their wardrobe to their taste in music.
Are we not, perhaps unwittingly, setting up a Manichaean conception of man and the world, in which the work of the flesh, vitiated in itself, is tolerated only in view of children?
You can find foreign accents in this part of Surrey – a vacherin mousse, some ricotta gnocchi, foie gras, orange polenta – but you know they're tolerated only for bringing heady new flavours to the local provender.
The leader of the house, Peter Hain, who also chairs the committee, said: "Too often the impression is given that the Commons is a private club, run solely for the benefit of its members, where members of the public are tolerated only on sufferance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com