Sentence examples for was to question whether from inspiring English sources

Exact(7)

The aim of the study was to question whether uniform color had any impact on judging tackles in football.

"The whole approach of Stephen Lewis was to question whether we as a government had a right to take particular approaches, and in that situation it really requires an apology," he said.

If we can't have a sanctuary that expands to seat 500 for the High Holy Days, almost unanimously everyone said, 'Let's settle for a smaller sanctuary and have our High Holiday services elsewhere as we have always done.' " "The other significant compromise," he continued, "was to question whether we can really afford to have a nursery school.

My first thought was to question whether artificial intelligence can really create this kind of a connection.

Quite frankly, my first reaction was to question whether I was qualified - stepping right into the trap of self-doubt so many women unjustifiably feel.

An alternative view, expressed in the Hull Daily Mail, was to question whether the men should be regarded so favourably, or merely as "men who have run away with someone else's property".

Show more...

Similar(53)

My point now is to question whether this power is a good thing.

An initial response, therefore, might be to question whether this change will be more apparent than real.

Listening to the Vlach Quartet Prague, with its dark, deep and densely colored tone, is to question whether these players might sound different in different repertory.

An appropriate ethical stance then would be to question whether it is appropriate to protect nature and force resource extraction to other parts of the world where standards of environmental protection may be considerably weaker.

My challenge to each of you is to question whether you truly have defendable differentiators.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: