Sentence examples for was to indicate a from inspiring English sources

Exact(5)

Limiting illegality to pecuniary or tangible exchanges, more fundamentally, overlooks that the purpose of "personal benefit" in Dirks was to indicate a personal motivation at odds with the duty of loyalty.

In reference to the front page in Sunday's Daily Pilot, those who are "pro-choice" are not "abortion advocates". The intent, I assume, was to indicate a challenge to the ban by Hoag Memorial Hospital Prebyterian on abortions.

The main objective of this study was to indicate a method to assess a range of plausible health impacts of climate change while handling uncertainties in a unambiguous manner.

The positioning of an epidemiological criterion-related value towards the very right end of the scale was to indicate a stronger argument in favour of contact tracing, while positioning towards the left end was to indicate that contact tracing was not recommended.

Does one just put a Z on "was" to indicate a Black English pronunciation, or must one write "wuz" to get the point across?

Similar(55)

To suggest otherwise is to indicate a lack of familiarity with our work.

Under "Semicolon," the book says, "Its main role is to indicate a separation between two parts of a sentence that is stronger than a comma but less strong than dividing the sentence in two with a full stop….

Brzezinski : The idea of a "charter" is to indicate that this is a serious undertaking and not a set of slogans.

Why? Partly this is to indicate solidarity, attachment to a common cause, a sense of shared identity and endeavour.

The vast majority of these women — nearly 9 out of 10 — were told that their mammograms were negative, meaning there was nothing to indicate a tumor was present.

*P < 0.05 was considered to indicate a significant difference.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: