Sentence examples for was to adapt from inspiring English sources

Exact(59)

To dramatize was to adapt.

His next Hollywood venture was to adapt his play "The Chase" into a screenplay.

My immediate thought was to adapt my vegetable mush by caramelizing a thinly sliced fennel bulb with the onions.

Christopher Hampton, writer of Dangerous Liaisons, was to adapt it, then later Julian Fellowes, only for New Line to fall into financial difficulties.

One of them was to adapt a screenplay of Ms. Lee's "To Kill a Mockingbird," about a white Southern lawyer defending a black man on rape charges.

In good kaizen fashion, Kalita's contribution was to adapt the professional-scale format to a personal-size manual dripper, then price it reasonably and make it look good.

The task that confronted the Batavian and the successor regimes was to adapt old institutions and create new ones that could meet the needs of a new era.

In Paris, with its cool symmetries, he was, to adapt a French saying, uncomfortable in his skin — the constricting ideological precision that Sartre and his fellow intellectuals fitted on him.

Michel Blanc, sometimes referred to as "the French Woody Allen", was to adapt, direct and take a part in the film, and I became aware at the outset that the intention was to Frenchify the whole story.

"One of the major challenges in the renovation was to adapt a very precise linear modern language to a 130-year-old building which had few parallel and level structures or surfaces," Mr. McKay said.

Ira Mark Ellman, a law professor at Arizona State University who was a principal author and editor of the report, said: "Our purpose was to adapt family law to changes in the family as an institution.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: