Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The purpose of the practice session was to acquaint the subjects with the robot control environment and the slow response inherent to fMRI based BCI.
The intent was to acquaint the students with this widely used software and to present some of the important low-level analysis such as normalization and quality control involving preprocessing and flagging data as well as advanced methodology (pathway analysis).
The purpose of the first round table was to acquaint participants with the draft of the proposed structure of the Law on Social and Child Protection, and to present international standards in the area of child protection, as well as comparative experiences and financial aspects in development of the new Law.
Similar(54)
For those interested in game development as a prospective career, the first step is to acquaint yourself with the various skill sets that are needed.
IF YOU GO GETTING AROUND The key thing about visiting Moscow is to acquaint yourself early with the city's amazing metro system.
Our purpose is to acquaint future designers with the critical design choices and their impacts on system performance.
Among its first tasks, he says, will be "to acquaint people with some of the good things the labs are doing".
The primary goal of this paper is to acquaint readers with the basic principles of Swarm Intelligence, as well as to indicate potential swarm intelligence applications in traffic and transportation.
The reason is to acquaint the students with BLDC motor bipolar and unipolar driving, especially when studying the dynamic behavior of the electrical motors from starting, during stable working to the transient operating phase.
The principal aim of the present special issue is to acquaint crime researchers and criminology students with some of these technologies and methods and explain how they can be used in crime research.
As far as fictional characters are concerned, I think my first instinct is to acquaint myself thoroughly with the text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com